《금강경 사구게 (金剛經 四句偈)》
《금강경 사구게 (金剛經 四句偈)》
(1)
凡所有相 皆是虛妄 若見諸相非相 卽見如來
범소유상 개시허망 약견제상비상 즉견여래
무릇, 형상이 있는것은 모두가 다 허망하다
만약, 모든 형상이 형상이 아닌것임을
바로 보게되면, 능히 곧 여래(진리)를 보게 되리라.
(2)
不應住色生心 不應住聲香 味觸法生心 應無所住 以生其心
불응주색생심 불응주성향 미촉법생심 응무소주 이생기심
응당, 색(色)에 머물러서 마음을 내지 말며
응당, 성,향,미,촉,법(소리, 냄새, 맛, 감촉, 몸)에 머물러서
마음을 내지말 것이요
응당, 머무르는 바 없이 그 마음을 낼지니라.
(아무것에도 집착함 없이, 참마음을 낼지니라.)
(3)
若以色見我 以音聲求我 是人行邪道 不能見如來
약이색견아 이음성구아 시인행사도 불능견여래
만약, 색신(겉모습)으로써 나를 보거나
음성으로써 나를 구하면,
이 사람은 사도(그릇된 길)를 행함이기에
능히, 여래(진리)를 보지 못하리라.
(4)
一切有爲法 如夢幻泡影 如露亦如電 應作如是觀
일체유위법 여몽환포영 여로역여전 응작여시관
일체 유위법상의 가시적인 형상과 법은
모두가 다 꿈과 같고, 환상과 같고, 물거품과 같으며
그림자 같으며, 이슬과 같고, 또한 번개와도 같은 것이니
응당, 이와같이 바로 관(觀)할지니라.(바로 보아야 할지니라.)
------------------------------------------------------------------------
《금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)》
*응무소주 행어보시 (應無所住 行於布施)
보살(菩薩)은
온갖 법(法)과 상(相:형상모양)에 대하여
마땅히 머물러 있는 생각이 없이,보시(布施)를 해야 하나니,
이른바
색(色 :모양)에 머물지 않고, 보시(布施)할 것이며,
성(聲)·향(香)·미(味)·촉(觸)·법(法)에도 머무르지 않고,
무주상보시(無住相布施)를 해야 하느니라.
보살(菩薩)은 응당 이렇게 보시를 행하여
모양(相 :형상)에 머물지 않아야 되느니라.
*응무소주 이생기심 (應無所住 而生其心)
:마땅히 머무는 바 없이, 그 마음을 낼지니라."
내 앞에 펼쳐지는 모든 물건이나 대상에
마음을 머물러 집착할 바가 어디에도 없다.
대상에 '착(着)'을 두고,
거기에 마음을 빼앗기는 것이
바로, 고(苦)와 번뇌의 원인이다
'소유욕과 집착심'으로
머무르고 가두어 품으려는 마음
모든 괴로움의 근원이 바로 그기에서 오는 것이다.
*응여시보시(應如是布施) 부주어상(不住於相)
보살(菩薩)은 응당, 이렇게 보시를 행하여
모양(相)에 머물지 않아야 되느니라.
약보살(若菩薩)
부주상보시(不住相布施)
기복덕 불가사량(其福德 不可思量)
만일, 보살이
모양(相)형상에 머물지 않고, 보시하면
그 복덕(福德)은 가히 측량할 수 없고, 헤아릴 수 없을 것이다.
一切有爲法 (일체유위법)
如夢幻泡影 (여몽환포영)
如露亦如電 (여로역여전)
應作如是觀 (응작여시관)
"현상계 유위법상의 가시적이고 조작된 법은
모두 다 허깨비.물거품.그림자와 같고
이슬과 번개와 같다.
응당 이와 같이, 바로 보아 관(觀)할지니라.
---------------------------------------------------
<禪詩感想>-1
菩提本無樹(보리본무수) : 깨달음에는 본래, 나무가 없고
明鏡亦非臺(명경역비대) : 거울 또한 받침대가 없네.
本來一無物(본래일무물) : 본래, 한 물건도 없거늘
何處惹塵埃(하처야진애) : 어느 곳에, 티끌이 일어나리요.
--------------------------------------------------------------------
<禪詩感想>-2
桐千年老恒藏曲(동천년로항장곡)
오동은 천년을 늙어도 항상 가락을 지니고
梅一生寒不賣香(매일생한불매향)
매화는 일생 추워도 향기를 팔지 않는다.
(無所亭) http://blog.daum.net/hanvak
무애(無碍) 합장..._()_